Jonathan generously attempts a refutation of Houlihan's actual arguments. & I accept his position, but only to a degree. There is a difference between the original & Houlihan's parody of it : underlying the disjointed phrases ("breath/of a nipple" [???]) is some kind of rhetorical question, if not statement. My translation of the poem : "Does the process of excavating a 'logocentric grid' (the axle) of reality - which is the inverse mirror of stating axioms - muzzle the 'ventriloquist' breath of the (feminine?) body itself?"
So on a "tree" level, Jonathan has a point. But I think he misses the forest. The forest level of Houlihan's argument is that the poetic obfuscation of this kind of style actively discourages its interpretation. I will take a wild guess & speculate that this poet is a young ephebe currently enthralled with Celan. She's taken a fairly unoriginal postmodern idea (anti-logocentrism) and plumped & feathered it in portentous Celanophane, leading to such wonders of metaphor as "breath of a nipple", etc., its "revolving /throat". Faced with this mannered (wrapped) & imitative baloney, Houlihan's parody is justified, & her critique of both obfuscation and wheedling accessibility is very valuable.