Noted here a few weeks ago that Anny Ballardini, mysterious unmet angel over yonder Italy-way, had taken it upon herself to translate my bk-long poem In RI into her native tonggue.
Any publisher out there who might be interested in doing a bilingual ed. of a long documentary sort of poem (vaguely Patersonish) about New England 1630-1640s, with Rog Williams, Key Into Language of America, Canonicus, Miantonomi & Narragansetts, w/divagations on Salem witch trials & King Philip's War, Anne Hutchinson, church/state separation & liberty of conscience, founding of RI, RI/Boston rivalries, RW & Milton, etc. etc. (poem written in early 1990s, now transmogrified into lingua di Dante)? Well, my email is listed on this blog. Otherwise we will probably self-do it, Nedge-style.
12.04.2003
Labels:
Anny Ballardini,
In RI,
translations
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment